跳到主要內容區

陳藝雲 副教授

職稱: 副教授

位置: 財經大樓3F 應用外語系辦公室

分機號碼: 7302

信箱:iyunchen9786@yahoo.com.tw

學歷背景: 臺灣大學 外國語文學系博士

研究領域: 20世紀英美小說、戰爭與科技文學主題、中英對比翻譯、語言與文化

教學科目: 英美文學選讀、西洋文學概論、中英翻譯、跨文化溝通、英文作文等

國際期刊與研討會
  1. 2015 “War and Its Disturbing Remains: The Car and the Aeroplane in Virginia Woolf’s Mrs. Dalloway. NTU Studies in Language and Literature. 33 (June 2015): 1-32.
  2. 2013  “Technology, War and Trauma: the Supersonic Rocket in Thomas Pynchon’s Gravity’s Rainbow.” 2013 Fudan Doctoral Forum: Voices, Visions, Verities held by Fudan University on October 19-20. 2013年復旦校際博士生學術論壇」,上海復旦大學。
  3. 2012  “Terror from the Sky: Aeroplanes in Virginia Woolf’s Between the Acts.” The Aesthetics of Suffering International Conference held by the National Taipei University of Technology on November 23-24, 2012.「苦難美學國際研討會」,國立臺北科技大學。
  4. 2010  “Motoring in and Flying over London: Transportation Landscape and Shock Experiences in Virginia Woolf's Mrs. Dalloway.” Kairos: Studies in Cultures and Literatures 1 (2010): 93-104. 
  5. 2007  “Motoring in and Flying over London: Transportation Landscape and Shock Experiences in Virginia Woolf's Mrs. Dalloway.” 「地景與文學」,第十五屆英美文學學會年會會議,中正大學。
國內期刊與研討會
  1. 2015  “War and Its Disturbing Remains: the Car and the Aeroplane in Virginia Woolf’s Mrs.                Dalloway.” NTU Studies in Language and Literature. Number 33(June 2015): 1-32. 
  2. 2014  “Computer Technology and the Violence of Control in William Gibson’s Neuromancer.” < 威廉‧吉布森 《神經浪游者》中的電腦科技監控暴力>。Journal of Taipei Chengshih University of Science and Technology, Vol. 37 (2014)。《臺北城市大學學報》
  3. 2012  “Seeing and Consuming ‘the Other Half:’ Ethnic Poverty as a Commodity in Jacob Riis’s How the Other Half Lives.” <觀看與消費「另一半」:雅各.里斯《另一半人如何過活》貧窮移 民人口的商品化>。Journal of Taipei Chengshih University of Science and Technology 35 (2012): 343-59.《臺北城市大學學報》。
  4. 2011  “Gifts and Exchanges in Arundhati Roy’s The God of Small Things.” <阿蘭達蒂·洛伊《微物 之神》中的禮物交換>。Journal of Technology and Science Institute of Northern Taiwan 34 (2011): 477-92.《北台灣學報》。
  5. 2010  “Empire and Its Discontents: Hegemony and Resistance in Hari Kunzru’s Transmission.” < 帝國的許諾與崩落:哈瑞斯‧昆祖魯《傳播》中的霸權與抗爭>。2010 NTCU English Conference for Teaching, Linguistics, and Literature. 國立台中教育大學。
  6. 2010  “The Distorted Tropical World in the Imperial Eye: Rochester’s Passage to the West Indies in Wide Sargasso Sea.” <帝國之眼中扭曲的熱帶圖像:《夢迴藻海》羅徹斯特的西印度群島之旅 >。Journal of Technology and Science Institute of Northern Taiwan 33 (2010): 183-94. 《北台灣學報》。
  7. 2008  <扮裝、誘惑、與獵殺: 李安《色,戒》中的「華麗」與「暴力」   >。「2008學術、 產學暨 教學改進研討會」。北台灣科學技術學院應用外語系。
  8. 2007  <權力、知識、女人: 從傅科談李安《色,戒》>。「<誤讀 《色,戒》: 文學、政治 與藝術的驚奇派對」。北台灣科學技術學院通識教育中心。
  9. 2006  “Modern Transportation and Shock Experiences: Virginia Woolf’s Mrs. Dalloway.” 「2006學 術、 產學暨教學改進研討會」。北台灣科學技術學院應外語系。
產學業界計畫與專利案
  1. 2015年1月 1日至104年04月 15 日。「英文實務專題之教學理念與課綱設計」。計畫編號:TPCU-104-AFL-01。文鶴出版有限公司。
  2. 2013年 11月20日至 2014年4月20日。「中英翻譯學習問題與教學對策初探」。文鶴出版有限公司。TPCU-102-AFL-01
  3. 2012 年 9月27日。「護眼閱讀裝置」新型專利 案號101218690 。
  4. 2011 年7月15日至2012年4月15日。 計畫編號:TSINT-99-AFL-02。 「北台灣觀光景點英語導覽初探: 以關渡地區為例」。縱橫國際旅行社股份有限公司。
  5. 2010年4月1日至2010年6月30日。計畫編號:TSINT-98-AFL-04。「商業契約文件翻譯人才培訓」。宏碁營造股份有限公司。
  6. 2008年7月23日至2009年10月1日。 計畫編號: TSINT-96-AFL-03。 「中英句構對比分析: 以文學作品翻譯為例」。聯佳國際股份有限公司。
  7. 2008年8月至2009年3月。迪艾娃幼教用品社業界服務。

 

瀏覽數: